К. Д. Бальмонт - переводчик английской литературы
664
Краткое содержание:
Экранизация книги

К. Д. Бальмонт - переводчик английской литературы

Автор:
Иванова Александра Сергеевна (канд. филол. наук)
Год:
2009
isbn:
978-5-904004-10-1
Язык:
Русский
Описание:
Иванова А. С. К. Д. Бальмонт - переводчик английской литературы / А.С. Иванова; Гос. поляр. акад. - Иваново ; Санкт-Петербург : Издатель Епишева О.В., 2009. - 188, [3] с. ; 21 см. - Библиогр. в конце кн. (202 назв.)
Рейтинг по отзывам:
4.5
Рубрики:
Бальмонт Константин Дмитриевич → (1867 - 1942) → и английская литература
Примечания:
На 4-й с. обл. авт.: Иванова А.С., к.филол.н., доц. . - Библиогр. в конце кн. (202 назв.)
Другие ответственные лица:
Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942) → Прочие
Дата создания:
2020-03-01 20:25:47
Соц. сети:
Д. Аронсон. Как писать рецензии на поэтические переводы?
Семинар Школы рецензирования НИУ ВШЭ «Как писать рецензии на поэтические переводы?» Занятие провел Даниил Аронсон.
Высшая школа экономики
Помогите сайту стать лучше, ответьте на несколько вопросов про книгу:
К. Д. Бальмонт - переводчик английской литературы
книга имеет отношение к сектам?
Да.
Нет.
Возможно.
Не знаю

Мойка листов, чистка, отбеливание, устранение заломов, восстановление разрывов, следов от влаги, травление насекомых, реставрация обложки и корешка, устранение укусов от собак и восстановление заломов на картоне, восстановление после падений, восстановление тиснения и рисунков, художественная покраска всех элементов обложки от мастеров Ленинской библиотеки. Мелкий ремонт (удаление пятен, плесени) или реставрацию обложки, уголков, корешка, листов, переплета книги

Показать контакты
Объявление о покупке (разыскивается книга)
Объявление о продаже
Принимаются только объявления о покупке книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Принимаются только объявление о продаже книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
ПЕРЕВОДЫ | Кошмар на улице ильмов: как Набоков перевёл "Лолиту"? (#31)
https://www.patreon.com/armenifedor ↑ Н. Амну Жнав, Ашавал, Юта ↑ Новый эпизод литературного канала Армен и Фёдор в рубрике #переводы ...
Armen Zakharyan
Литература первой половины XIX века
Преподаватель ОАТК
Непридуманные Возлюбленные в программе "СТИХОТЕРАПИЯ". Урок 6
"НЕПРИДУМАННЫЕ ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ" - великая идея в великих произведениях поэзии - в очередном выпуске "СТИХОТЕРАПИЯ". Приятного ...
FBSN
Название и адрес
Режим работы
Телефон
Центральна бібліотека ім. І.Я. Франка, ФОП Шуманський К. С.
Харьковская область, Харьков, Новобаварский район
Петра Набойченко, 66
Расположение на карте
санитарный день: последний день месяца
Пн: 10:00-18:00
Ср: 10:00-18:00
Чт: 10:00-18:00
Пт: 10:00-18:00
Вс: 10:00-18:00
 +380 (57) 712-46-33
Показать номер
Название и адрес
Режим работы
Телефон
Библиотека им. А.П. Чехова
Амурская область, Благовещенск городской округ, Благовещенск
Комсомольская, 3
Расположение на карте
санитарный день: последняя пт месяца
Вт: 09:00-21:00
Ср: 09:00-21:00
Чт: 09:00-21:00
Пт: 09:00-21:00
Сб: 12:00-20:00
Вс: 12:00-20:00
 +7 (4162) 49-49-05
Показать номер
Название и адрес
Режим работы
Телефон
Майминская центральная районная библиотека
Республика Алтай, Майминский район, с. Майма
Мира, 10
Расположение на карте
летний период: пн-пт 9:00-17:00
Пн: 09:00-17:00
Вт: 09:00-17:00
Ср: 09:00-17:00
Чт: 09:00-17:00
Пт: 09:00-17:00
Вс: 09:00-17:00
 +7 (38844) 2-32-36
Показать номер
Название и адрес
Режим работы
Телефон
Библиотека №80
Москва, Москва, Ивановское район
Челябинская, 24 к3а
Расположение на карте
санитарный день: второй чт месяца
Вт: 12:00-22:00
Ср: 12:00-22:00
Чт: 12:00-22:00
Пт: 12:00-22:00
Сб: 12:00-22:00
Вс: 12:00-20:00
 +7 (499) 308-47-61
Показать номер
«Конституционные права указывать свою национальную принадлежность и пользоваться родным языком»
Цикл «Человек, его права и свободы – высшая конституционная ценность» Лекция «Конституционные права каждого указывать свою национальную ...
nlrvideo «Литература Латинской Америки»
Цикл онлайн-лекций Ибероамериканского культурного центра, посвященных истории, традициям и литературе Парагвая и Латинской Америки. Как ...
!Библиотека иностранной литературы Лирика А.С.Пушкина: проблемы художественного перевода. Мастер-класс проводит С.А.Макарова.
Филолог, литературовед, исследователь в области стиховедения и музыкознания. http://www.litermuz.ru - персональный сайт С. А. Макаровой.
Светлана Макарова Как быстро выучить стих, песню или текст. Как выучить стих за 5 минут
Как выучить стих, песню или как выучить текст быстро ❤ Подпишись на канал: http://bit.ly/2g3ZaRM Методы запоминания текста, легкие способы выучить ...
Дневник Актрисы
Егор Петров
К. Д. Бальмонт - переводчик английской литературы. В книге описывается шекспировский вечер в «Café des Anges», который Бальмонт дает в честь приехавших в Париж «эстетов-прав
Прикрепить файл
Похожие книги
Название и адрес
Режим работы
Телефон
Центральна бібліотека ім. І.Я. Франка, ФОП Шуманський К. С.
Харьковская область, Харьков, Новобаварский район
Петра Набойченко, 66
Расположение на карте
санитарный день: последний день месяца
Пн: 10:00-18:00
Ср: 10:00-18:00
Чт: 10:00-18:00
Пт: 10:00-18:00
Вс: 10:00-18:00
 +380 (57) 712-46-33
Показать номер
Название и адрес
Режим работы
Телефон
Библиотека им. А.П. Чехова
Амурская область, Благовещенск городской округ, Благовещенск
Комсомольская, 3
Расположение на карте
санитарный день: последняя пт месяца
Вт: 09:00-21:00
Ср: 09:00-21:00
Чт: 09:00-21:00
Пт: 09:00-21:00
Сб: 12:00-20:00
Вс: 12:00-20:00
 +7 (4162) 49-49-05
Показать номер
Название и адрес
Режим работы
Телефон
Майминская центральная районная библиотека
Республика Алтай, Майминский район, с. Майма
Мира, 10
Расположение на карте
летний период: пн-пт 9:00-17:00
Пн: 09:00-17:00
Вт: 09:00-17:00
Ср: 09:00-17:00
Чт: 09:00-17:00
Пт: 09:00-17:00
Вс: 09:00-17:00
 +7 (38844) 2-32-36
Показать номер
Название и адрес
Режим работы
Телефон
Библиотека №80
Москва, Москва, Ивановское район
Челябинская, 24 к3а
Расположение на карте
санитарный день: второй чт месяца
Вт: 12:00-22:00
Ср: 12:00-22:00
Чт: 12:00-22:00
Пт: 12:00-22:00
Сб: 12:00-22:00
Вс: 12:00-20:00
 +7 (499) 308-47-61
Показать номер
Азат Нагирян
К. Д. Бальмонт - переводчик английской литературы. В книге описывается приблизительно период с 1885 по 1892 год. Переводчики: 1.Э. У. Лодж. "Канун весны", "Весенние покои" 2. Э.У. Лодж, "Ода к весне". 3. Э. У. Лодж и С. С. Моэм, "Повести и рассказы". 4. Э. У Лодж "Неисправимый". 5. Э. УЛодж "За гранью".
Прикрепить файл