Переводы отдельных романов : Ежемес. журн. 1878, №12 : Тунеядцы Нового моста. (Окончание)
2136
Краткое содержание:
Экранизация книги

Переводы отдельных романов : Ежемес. журн. 1878, №12 : Тунеядцы Нового моста. (Окончание)

Автор:
Эмар Г.
Год:
1878
Язык:
Русский
Коллекции:
Русская периодика
Описание:
Эмар Г. 1878, №12 , Тунеядцы Нового моста. (Окончание) / Г. Эмар. - 1878
Рейтинг по отзывам:
4.5
Рубрики:
Дата создания:
2020-04-30 23:50:53
Соц. сети:
Техника художественного перевода (Бабков Владимир Олегович)
Каждый хороший автор требует от переводчика особого подхода, но кое-что должны знать и уметь все, кто хочет...
Литературный институт
Помогите сайту стать лучше, ответьте на несколько вопросов про книгу:
Переводы отдельных романов : Ежемес. журн. 1878, №12 : Тунеядцы Нового моста. (Окончание)
Были по книге театр. постановки?
Да.
Нет.
Возможно.
Не знаю

Мойка листов, чистка, отбеливание, устранение заломов, восстановление разрывов, следов от влаги, травление насекомых, реставрация обложки и корешка, устранение укусов от собак и восстановление заломов на картоне, восстановление после падений, восстановление тиснения и рисунков, художественная покраска всех элементов обложки от мастеров Ленинской библиотеки. Мелкий ремонт (удаление пятен, плесени) или реставрацию обложки, уголков, корешка, листов, переплета книги

Показать контакты
Объявление о покупке (разыскивается книга)
Объявление о продаже
Принимаются только объявления о покупке книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Принимаются только объявление о продаже книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Семинар-практикум "Практика синхронного перевода"
20 ноября 2018 года старший преподаватель кафедры "Иностранных языков" Герсонская Валентина Владимировна...
Казахстанско-Американский свободный университет
"MURPH/МЁРФ" КАК ПОДГОТОВИТЬСЯ? ДЭН БЕЙЛИ | ПЕРЕВОД CF92
Поддержать канал: Карта сбербанка - 5469 4600 1264 4349 или более удобным способом (электронные деньги) в нашей групп...
CF92 Athletes
Художественный перевод – дело техники? Переводим Стивена Кинга (Бабков Владимир Олегович)
Переводчик Владимир Бабков провел в Литинституте мастер-класс по художественному переводу. Разбирали...
Литературный институт
Урок 3. Виды перевода и их особенности
В данном видеоуроке рассматриваются виды перевода и их особенности, затрагиваются вопросы, связанные с...
Лидия Дукорская Как правильно переводить и учить слова? Советы эксперта ;)
Еще пара советов о словарях, переводчиках и что с ними делать. Мой сайт: deutsch-mit-marija.de/shop Мой онлайн-курс В2-С1:...
Deutsch mit Marija по-русски Как делать новые переводы философской и поэтической классики
Лекция в книжном магазине Бакен (Красноярск)
Alexander Markov Уоррен Баффетт - Письмо к акционерам Berkshire Hathaway, 22.02.2020 ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД / Баффет уходит?
Мой Телеграм-канал о выходе на раннюю пенсию посредством инвестиций: https://t.me/Finindie В ВИДЕО ИСПОЛЬЗОВАНЫ:...
ФинИнди
Егор Петров
Переводы отдельных романов : Ежемес. журн. 1878, №12 : Тунеядцы Нового моста. (Окончание). В данной книге описывается данный вид литературы как литературный феномен, который является необходимым условием существования писательской деятельности, что не всегда подтверждается литературными авторитетами и нередко встречается в литературе фантаст
Прикрепить файл
Похожие книги
Азат Нагирян
Переводы отдельных романов : Ежемес. журн. 1878, №12 : Тунеядцы Нового моста. (Окончание). В данной книге описывается
Прикрепить файл