Перевод
Показать все ссылки каталога
George Chapman's minor translations : A critical ed. of his renderings of Musaeus, Hesiod a. Juvenal
1984
1826
0
0
Троянские сказания : Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по рус. рукописям XVI-XVII веков : Тексты и переводы
1972
1260
0
0
Повышение работоспособности болтовых соединений стрелочных переводов : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.т.н
1994
655
0
0
Сборник статей для переводов с русского языка на немецкий и систематический курс немецкого синтаксиса
1898
1205
0
0
Turun yliopisto. Taiteiden tutkimuksen laitos. Sarja A. 18 : Joyce by lamplight = Сочинения Джойса в Финляндии."Дублинцы"
1989
2678
0
0
Теоретические основы подготовки будущих переводчиков к межкультурному посредничеству : монография
2007
3011
0
0
Acta Universitatis Wratislaviensis. № 2941 : Le Verbe dans tous ses états = Глагол во всех состояниях
2007
797
0
0
Ценностные основы профессиональной подготовки военных переводчиков : программа элективного курса
2017
2491
0
0
Справочное пособие по переводу информации о Саратовском государственном техническом университете им. Гагарина Ю. А.
2015
2469
0
0
Химия : практическй курс профессионального перевода для студентов-химиков на французском языке : учебно-методическое пособие
2013
1677
0
0
Учебное пособие по переводу текстов по общественно-политической тематике : для студентов I-III курсов медицинского факультета
2004
1642
0
0
Оптимизация процессов переводной термопечати : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. д.т.н. : Спец. 05.02.15
1996
1601
0
0
Материалы XXVII Межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 4
1998
1081
0
0
Поверженные буквалисты : из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы
2013
2611
0
0
Ord och stil : Språkvårdssamfundets skrifter. 38 : Gränslösa texter = Тексты без границ
2007
2126
0
0
Grundprobleme der Übersetzungstheorie : Unter besonderer Berücksichtigung schwedisch-deutscher Übersetzungsfälle : Diss.
1972
1501
0
0
Ruská literatura v českých překladech (1990-2001) = Русская литература в чешских переводах (1990-2001)
2002
1764
0
0
Übersetzungswissenschaft Dolmetschwissenschaft : Wege in eine neue Disziplin = Переводоведение
2004
1640
0
0
Сербськi фольклор i лiтература в украïнських перекладах та дослiдженнях : 1837-2004 : матерiали до бiблiографiï
2005
2566
0
0
Практика перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский : учебное пособие
2017
1121
0
0
Neue Ansätze in Maschineller Sprachübersetzung = New approaches in machine translation : Wissensrepräsentation u. Textberug
1986
2342
0
0
Основы теории и практики перевода английской научно-технической литературы : учебное пособие
2017
2719
0
0
Тексты для занятий по переводу (на материале русского и немецкого языков) : Практ. пособие
2001
1684
0
0
Основные положения по ведению стрелочного хозяйства магистральных железных дорог : (руководство) : учебное пособие
2008
1318
0
0
"La Celestina" en France (XVI-e - XX-e siècie) : Étude de réception crit. et image : Thèse
1989
1475
0
0
Стилистические особенности рассказов Юдоры Уэлти и проблемы сохранения стиля в русских переводах : монография
2006
1895
0
0
Применение природного газа в металлургических печах : (Опыт сталингр. завода "Красный Октябрь")
1959
2209
0
0
Основы коммерческого перевода : учебно-методическое пособие : для студентов старших курсов лингвистических направлений
2014
2254
0
0
Современное состояние теории и практики машинного перевода и автоматизации информационных процессов : Сб. статей
1977
1336
0
0
Грамматические трудности перевода : сборник грамматических упражнений для студентов и слушателей МПФ
2009
1444
0
0
Художественные переводы на удмуртский язык = Удмурт кылэ чеберлыко берыктэмъёс : библиографический указатель, 1867-2008
2009
2193
0
0
Jerzy Łanowski (1919-2000) : uczony, tłumacz, popularyzator = Ежи Лановский(1919-2000)
2004
1510
0
0
Возможности и ограничения завершения высшего образования в элитном вузе : на прим. Моск. гос. ун-та им. М.В. Ломоносова
2004
2439
0
0
Вопросы теории и методики преподавания перевода : Тезисы всесоюз. конференции 12-14 мая 1970 г
1970
2779
0
0
Сборник упражнений по переводу научно-технической литературы на английском языке : (Для хим.-технол. фак.)
1960
2384
0
0
Linguistique et traduction : Éléments de systématique verbale comparée du français et de l'anglais
1985
2400
0
0
Nachrichten von der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. 2006, № 5 : Lyrikübersetzung = Перевод лирики
2006
1412
0
0
[Prace]. № 54 : Wortbilder und Übersetzungsbilder = Образ слова и перевод образа/образности
2011
2810
0
0
Индустрия перевода в инновационной образовательной, исследовательской и профессиональной деятельности. Т. 2
2012
2887
0
0
Literatura z literatury : (Strategie tłumaczy) = Литература из литературы (стратегия перевода)
1998
2872
0
0
Перевод. Язык. Культура : материалы VI Международной научно-практической конференции, 15 апреля 2015 года
2015
919
0
0
Letteratura russa in Italia. Un secolo di traduzioni = Русская литература в Италии. Век переводов
2002
598
0
0
Установление синтаксических связей в МП методом Айдукевича - Бор - Хиллела и в терминах конфигурационного анализа
1961
721
0
0
Трудности перевода: английский язык (или как избежать языковых ошибок); справочное пособие / Т.М. Гарбузова
2015
768
0
0