Художественный перевод : Пробл. и суждения : Сб. ст., опубл. в журн. "Дружба народов"
854
Краткое содержание:
Экранизация книги

Художественный перевод : Пробл. и суждения : Сб. ст., опубл. в журн. "Дружба народов"

Год:
1986
Язык:
Русский
Описание:
Художественный перевод : Пробл. и суждения : Сб. ст., [опубл. в журн. "Дружба народов"]. - М. : Известия, 1986. - 575, [1] с. : ил. ; 20 см
Рейтинг по отзывам:
4.5
Рубрики:
Дата создания:
2020-09-02 08:36:29
Соц. сети:
Ответы на вопросы: как пробиться в издательства и переводить художественную литературу
Открытый урок: оnboarding session для свежевыпущенных переводчиков. Эмма Каирова отвечает на ваши вопросы про карьерные возможности в ...
PROtranslation
Помогите сайту стать лучше, ответьте на несколько вопросов про книгу:
Художественный перевод : Пробл. и суждения : Сб. ст., опубл. в журн. "Дружба народов"
Книга имеет отношение к религии?
Да.
Нет.
Возможно.
Не знаю

Мойка листов, чистка, отбеливание, устранение заломов, восстановление разрывов, следов от влаги, травление насекомых, реставрация обложки и корешка, устранение укусов от собак и восстановление заломов на картоне, восстановление после падений, восстановление тиснения и рисунков, художественная покраска всех элементов обложки от мастеров Ленинской библиотеки. Мелкий ремонт (удаление пятен, плесени) или реставрацию обложки, уголков, корешка, листов, переплета книги

Показать контакты
Объявление о покупке (разыскивается книга)
Объявление о продаже
Принимаются только объявления о покупке книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Принимаются только объявление о продаже книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Техника художественного перевода (Бабков Владимир Олегович)
Каждый хороший автор требует от переводчика особого подхода, но кое-что должны знать и уметь все, кто хочет воспроизвести иноязычное ...
Литературный институт
Художественный перевод – дело техники? Переводим Стивена Кинга (Бабков Владимир Олегович)
Переводчик Владимир Бабков провел в Литинституте мастер-класс по художественному переводу. Разбирали рассказ Стивена Кинга "That Bus Is ...
Литературный институт
Обратная сторона литературного перевода | ИЛЬЯ ОДЕГОВ | TEDxAlmaty
Что скрывают от нас переводчики, и о чём на самом деле писали Абай и Роберт Фрост? Писатель и литературный переводчик Лауреат литературных ...
TEDx Talks
Разбор перевода художественного текста // Переводческий ПРАКТИКУМ
Записаться на курс художественного перевода, старт 4 февраля 2020: https://translator-school.com/ru/basics-of-literary-translation-1 Записаться на ...
Школа перевода "ЛингваКонтакт" Зоркая М.В. Литературный перевод: что это такое?
В рамках проекта "Университетские субботы" в ноябре 2015 года в Литинституте прошла лекция из цикла "Мастерская художественного перевода": ...
Литературный институт Открытый урок PROtranslation: Как стать переводчиком художественной литературы
Хотите переводить художественную и научно-популярную литературу, но не знаете, с чего начать? Переводчик Полина Кузнецова расскажет, какие ...
PROtranslation Нешуточное дело. Художественный перевод (Владимир Бабков)
Регистрация на следующее занятие (7 ноября): https://events.educom.ru/event/59308 *** Мастер-класс «Нешуточное дело» Будут ли англичане и ...
Литературный институт
Прикрепить файл
Похожие книги
Прикрепить файл