Переводы
Показать все ссылки каталога
Повышение работоспособности болтовых соединений стрелочных переводов : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.т.н
1994
661
0
0
Turun yliopisto. Taiteiden tutkimuksen laitos. Sarja A. 18 : Joyce by lamplight = Сочинения Джойса в Финляндии."Дублинцы"
1989
2685
0
0
Ruská literatura v českých překladech (1990-2001) = Русская литература в чешских переводах (1990-2001)
2002
1767
0
0
Сербськi фольклор i лiтература в украïнських перекладах та дослiдженнях : 1837-2004 : матерiали до бiблiографiï
2005
2568
0
0
Основные положения по ведению стрелочного хозяйства магистральных железных дорог : (руководство) : учебное пособие
2008
1320
0
0
"La Celestina" en France (XVI-e - XX-e siècie) : Étude de réception crit. et image : Thèse
1989
1478
0
0
Стилистические особенности рассказов Юдоры Уэлти и проблемы сохранения стиля в русских переводах : монография
2006
1898
0
0
Jerzy Łanowski (1919-2000) : uczony, tłumacz, popularyzator = Ежи Лановский(1919-2000)
2004
1511
0
0
Сборник упражнений по переводу научно-технической литературы на английском языке : (Для хим.-технол. фак.)
1960
2386
0
0
Nachrichten von der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. 2006, № 5 : Lyrikübersetzung = Перевод лирики
2006
1414
0
0
[Prace]. № 54 : Wortbilder und Übersetzungsbilder = Образ слова и перевод образа/образности
2011
2812
0
0
Letteratura russa in Italia. Un secolo di traduzioni = Русская литература в Италии. Век переводов
2002
600
0
0
50 Jahre Sowjetmacht im Spiegel sowjetischer Belletristik : Deutsche Übersetzungen 1945 bis 1967
1968
2475
0
0
Пушкин во французских переводах = Pouchkine traduit en français : Соотношения ритм. форм рус. и фр. стихосложений
2002
1282
0
0
Лингвистические проблемы автоматической обработки информации : (По материалам яп. лингв. журн. за 1973-1974 гг.) : Реф. обзор
1976
1340
0
0
Временные формы в немецком языке и способы их перевода : Учеб. пособие с элементами программирования
1975
2041
0
0
Produktive Miβverständnisse : George Bernard Shaw u. sein dt. Übers. Siegfried Trebitsch
1992
1420
0
0
Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland. № 755 : Digitala och tryckta utgåvor = Цифровые и печатные издания
2011
1806
0
0
Чтение и перевод английской научной и технической литературы : Лексика. Грамматика. Фонетика
1964
2993
0
0
Устранение синтаксической омонимии на основе формального описания контекста в современном английском языке
1961
926
0
0
Указания по содержанию стрелочных переводов и глухих пересечений колеи 1.520 мм. : Утв. М-вом путей сообщ. 05.11.75 г.
1975
2973
0
0
Development in coal mining : Пособие по переводу с англ. яз. на рус. для учащихся горных техникумов
1956
2888
0
0
Французская басня в переводах русских поэтов = Fables Francaises traduites par les poetes russes : сборник
2009
1761
0
0
Вопросы расчета на прочность элементов пути и стрелочных переводов под действием вертикальных сил : Сборник статей
1964
2348
0
0
Специализируйся в английском : Учеб. пособие для студентов 1-го курса "Специальность-преподаватель переводчик англ. яз."
2001
2302
0
0
Указания по содержанию стрелочных переводов и глухих пересечений колеи 1520 мм : Утв. М-вом путей сообщ. 05.11.75
1978
2982
0
0
Вопросы теории и практики научно-технического перевода : Материалы к краткосрочному семинару. 28-30 мая
1968
1023
0
0
Преводът : лица и маски : портрети на български преводачи = Перевод:лица и маски,портреты болгарских переводчиков
2007
1864
0
0
Spanische Romanzen in der Übersetzung von Diez, Geibel und von Schack : Analyse u. Vergleich
1975
833
0
0
"Прекрасное пленяет навсегда" : Англ. и амер. поэзия в пер. на рус. яз. : Учеб. пособие для яз. фак. пед. ун-тов
1998
2694
0
0
Роль переводов Библии в становлении и развитии славянских литературных языков : Сб. ст.
2002
1093
0
0
Slavica v české řeči : Bibliorg. = Славика в чешской речи.Том 1,2посв.чешским переводам со славянских языков
2002
1502
0
0
Writing India, writing English : literature, language, location = Писать на индийском, писать на английском
2011
813
0
0
Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in China : Rezeption und Wirkung = Сказки братьев Гримм в Китае
1986
2054
0
0
Пособие по переводу с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий : Для ин-тов и фак. иностр. яз
1973
1615
0
0
The Yale anthology of twentieth-century French poetry = Антология Йельского университета:20 век французской поэзии
2004
1128
0
0
Номинативная организация научно-технической лексики : Пособие по пер. с фр. яз. : (Для студентов техн. вузов)
1979
2159
0
0
Установка электроприводов СП-1 на стрелочных переводах Р50 и Р65 с крестовинами марок 1/18 и 1/22
1965
2256
0
0
Из истории русского художественного перевода первой половины XIX века : Эпоха романтизма : Учеб. пособие
2002
538
0
0
Условия движения подвижного состава по прямому пути стрелочных переводов : (Скорости и нормы содержания)
1962
2556
0
0
Шахнаме : (книга за царевите) : почетокот на поемата и митолошко-легендарите цареви = Шахнамэ(книга о царях)
2007
2015
0
0