Лингвистические основы теории перевода : Ч. 1-. Ч. 1. Вып. 7
2103
Краткое содержание:
Экранизация книги

Лингвистические основы теории перевода : Ч. 1-. Ч. 1. Вып. 7

Год:
1964
Язык:
Русский
Описание:
Лингвистические основы теории перевода Ванников : Ч. 1- / Ун-т дружбы народов им. Патриса Лумумбы. Кафедра рус. яз. и его истории; Юрий Вениаминович. Ч. 1. Вып. 7:. - 1964. - 15 с
Рейтинг по отзывам:
4.5
Рубрики:
Дата создания:
2020-01-31 02:06:12
Соц. сети:
Урок 4. Часть 1. Эквивалентность и адекватность перевода
В данном видеоуроке рассматриваются понятия «эквивалентность» и «адекватность» перевода, виды эквивалентности, приводятся и разбираются ...
Лидия Дукорская
Помогите сайту стать лучше, ответьте на несколько вопросов про книгу:
Лингвистические основы теории перевода : Ч. 1-. Ч. 1. Вып. 7
Там присутствует главный герой?
Да, он мужчина.
Да, это женщина.
Нет.
Не знаю.
Не знаю

Мойка листов, чистка, отбеливание, устранение заломов, восстановление разрывов, следов от влаги, травление насекомых, реставрация обложки и корешка, устранение укусов от собак и восстановление заломов на картоне, восстановление после падений, восстановление тиснения и рисунков, художественная покраска всех элементов обложки от мастеров Ленинской библиотеки. Мелкий ремонт (удаление пятен, плесени) или реставрацию обложки, уголков, корешка, листов, переплета книги

Показать контакты
Объявление о покупке (разыскивается книга)
Объявление о продаже
Принимаются только объявления о покупке книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Принимаются только объявление о продаже книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Урок 4. Часть 2. Эквивалентность и адекватность перевода
В данном видеоуроке рассматриваются понятия «эквивалентность» и «адекватность» перевода, виды эквивалентности, переводческие стратегии, ...
Лидия Дукорская
Урок 2 "Понятие "перевод". Теория перевода и ее роль в социально-гуманитарном аспекте"
В данном видеоуроке приводятся определения понятия «перевод» разных авторов, рассказывается о том, что такое «теория перевода», ...
Лидия Дукорская
Урок 1 от 11 апреля 2020 года. Теория перевода для «чайников».
Серия открытых уроков PROtranslation.
PROtranslation
Искусство перевода в эпоху Google Translate
Лекция компьютерного лингвиста Анатолия Старостина (ABBYY) на Фестивале медленного чтения "Междуречие: искусство перевода от Септуагинты ...
ESHKOLOTnew Оснавний модели перевода
Даклатчик: к.ф.н. Холжаева Нилуфар.
tsuos Английский язык. Лингвистические наблюдения – Роман Тарасов
Презентация данной лекции онлайн: http://prezi.com/oiqy4saa9ffd/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share В свободном режиме обсудим, ...
Когнитека Когнитивная лингвистика - Андрей Кибрик
Источник: http://postnauka.ru/video/23079 Что изучает когнитивная лингвистика? Каковы основные направления исследований? И как когнитивная ...
ПостНаука
Егор Петров
Лингвистические основы теории перевода : Ч. 1-. Ч. 1. Вып. 7. В данной книге описывается методика, связанная с изучением систем кодирования, систем перевода и семантики речи и описывается широко известный и хорошо известный процесс перевода.].
Прикрепить файл
Похожие книги
Азат Нагирян
Лингвистические основы теории перевода : Ч. 1-. Ч. 1. Вып. 7. В данной книге описывается лингвистический аспект теории перевода. В ней излагаются основные понятия и термины переводоведения, дается их анализ с точки зрения лингвистики, а также рассматриваются вопросы, связанные с переводоведческой терминологией. Рассматриваются такие проблемы, как: переводческие трансформации, переводческие соответствия, эквивалентность и адекватность перевода, роль контекста в переводе, грамматическая эквивалентность, текстовая эквивалентность.
Прикрепить файл