RUSIST
Единый реестр книг

Литературный перевод

Dobrodružství překladu
2000
Hečko Blahoslav
2438
194
Высокое искусство : принципы художественного перевода
2014
Чуковский Корней Иванович (1882-1969)
1432
391
Высокое искусство : принципы художественного перевода
2015
Чуковский Корней Иванович (1882-1969)
1607
195
Высокое искусство : принципы художественного перевода
2008
Чуковский Корней Иванович
2039
376
Голос черепахи : сборник статей, эссе и переводов
2011
Трауберг Наталья Леонидовна
1089
340
Dobrodružstvo prekladu
1991
Hečko Blahoslav
959
324
Слово живое и мертвое
2003
Галь Нора
1409
377
Очерки по вопросам перевода
1948
Сердюченко Георгий Петрович
2900
33
Поэзия Г.У. Лонгфелло (1839-1942 гг.) в свете русской переводческой мысли : монография
2010
Иванова Ирина Николаевна (канд. филол. наук языкознание)
1615
79
Основы художественного перевода : учебное пособие
2010
Седых Элина Владимировна
2992
337
Оригинал и его отражение в тексте перевода
2001
Горбачевский Антон Антонович
1351
372
Читая насквозь
2016
Машилова Алина, Курасов Виктор
1170
212
Лингвистический анализ пейзажных описаний : учебное пособие
2010
Анисимова Ирина Николаевна
1849
154
Материалы XI Международного семинара переводчиков, 6-7 сентября 2016 года
2017
Международный семинар переводчиков произведений Л. Н. Толстого (11 2016 Ясная Поляна)
914
17
Материалы II Международного семинара переводчиков, Ясная Поляна, 28-31 августа 2007 года
2008
Международный семинар переводчиков (2 2007 Ясная Поляна)
1273
438
Поэзия и проза художественного перевода
2014
Колкер Яков Моисеевич
2198
421
Художественный перевод: в поисках истины
2006
Казакова Тамара Анатольевна
1403
142
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода : монография
2016
Новикова Марина Геннадьевна (канд. филол. наук)
970
302
Лики слова : Лит.-критич. ст., исслед., эссе о пробл. худож. пер
1996
Бельгер Герольд Карлович
1087
195
Umění překladu
1983
Levý Jiři
1042
447
Поэтический дискурс. Поэтический знак
2011
Степанов Максим Сергеевич (канд. филол. наук)
1050
317
Слово живое и мертвое
2011
Галь Нора
1109
346
Русская литература за рубежом: перевод как восприятие и восприятие перевода
2015
Колосов Сергей Александрович, Львова Юлия Анатольевна, Масленникова Евгения Михайловна
1259
239
Zur Frage der Übersetzungskunst
1965
Friedrich Hugo
1984
253
Стратегии культурного перевода
2007
Вдовенко Игорь Валерьевич
3003
396
Deutsche Übersetzungstheorie im 18. Jahrhundert (1734-1746)
1971
Senger Anneliese
2643
264
Художественный перевод как способ межкультурной коммуникации (аспекты теории) : монография
2014
Харитонова Елена Вячеславовна, Чайковский Роман Романович, Вороневская Наталья Викторовна, Лысенкова Елена Леонидовна
2189
215
Слово живое и мертвое
2016
Галь Нора (1912-1991)
2501
234
Problemas de la traducción
1965
Ayala Francisco
1146
145
Высокое искусство : принципы художественного перевода
2011
Чуковский Корней Иванович
2949
263
Слово живое и мертвое
2017
Галь Нора (1912-1991)
729
172
After Babel : Aspects of lang. a. transl
1992
Steiner George
1560
279
Материалы II Международного семинара переводчиков, [Ясная Поляна, 28-31 августа 2007 г.]
2008
Международный семинар переводчиков (2 2007 Ясная Поляна)
1605
308
Теория и практика перевода : (Библиогр. указ.)
2003
Келехсаева Людмила Борисовна, Хозиев Борис Ражденович
1685
352
Учебно-методическое пособие по основам письменного перевода : казахский - русский
2012
Бахтикиреева Улданай Максутовна, Синячкина Наталья Леонидовна
2976
39
The worlds, one art : Lit. transl. in Russia a. America
1991
Leighton Lauren G.
2138
318
Kontexty prekladu
1982
Ferenčík Ján
1398
276
Ritmo e traduzione = Ритм и перевод
2001
Mattioli Emilio
1847
262
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода : монография
2012
Новикова Марина Геннадьевна (канд. филол. наук)
2150
152
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода : монография
2012
Новикова Марина Геннадьевна (канд. филол. наук)
2876
230
Художественный перевод как форма межкультурной коммуникации (начала теории) : монография
2012
Вороневская Наталья Викторовна, Лысенкова Елена Леонидовна, Харитонова Елена Вячеславовна, Чайковский Роман Романович
1834
67
Текст-перевод-культура : избранные труды
2017
Алексеева Ирина Сергеевна (канд. филол. наук)
1940
463
Tireste Nantes = Триест-Нант
2007
2964
429
2010
2011
Вишневская Галина Михайловна (д-р филол. наук)
2009
2006
2001
Топер Павел Максимович
2015
1998
Wechsler Robert
2006
Cré Marleen
1993
2001
Rega Lorenza
2008
2003
1964
2010
2001
1977
Feldek Ľubomír
2016
2016
2010
Строилова Алевтина Георгиевна
2009
Шама Ирина Николаевна
2011
1953
2014
Галь Нора (1912-1991)
1995
Тороп Пеэтер
2004
Казакова Тамара Анатольевна
2014
Горшкова Вера Евгеньевна, Колодина Евгения Анатольевна
2017
2015
2008
1975
Barthes Roland
1997
2017
Яснов Михаил Давидович (писатель переводчик 1946-)
2016
Колосов Сергей Александрович, Львова Юлия Анатольевна, Масленникова Евгения Михайловна
2006
Федоров Андрей Венедиктович (д-р филол. наук 1906-1997)
2008
1956
Cary Edmond
2004
2008
Калашникова Елена
2014
Чуковский Корней Иванович (1882-1969)
2010
Оболенская Юлия Леонардовна
2009
2016
Троицкая Татьяна Сергеевна, Петухова Ольга Евгеньевна
1990
Hurtado Albir Amparo
2013
Андреева Елена Дамировна (канд. филол. наук)
2008
2015
2007
2009
1943
Bates Ernest Stuart
1980
Bassnett-MacGuire Susan
2000
2000
Rosslyn Wendy
2009
Куницына Евгения Юрьевна
2012
Scott Clive
2010
Алексеева Мария Леонардовна (канд. филол. наук)
2012
Галь Нора
2012
2006
1994
Kufnerová Zlata
2014
2013
Швец Ольга Валерьевна
2005
Солодуб Юрий Петрович, Альбрехт Федор Борисович, Кузнецов Андрей Юрьевич
2011
2012
Любимов Николай Михайлович
2011
Курячая Евгения Игоревна, Курячая Евгения Игоревна
1993
Oittinen Riitta
2003
Митева Наталья Викторовна, Александрова Людмила Васильевна
2009
Факторович Давыд Есеевич
2005
2004
1994
Баймусаева Бахтыгуль Шеримовна
2014
Новикова Марина Геннадьевна (канд. филол. наук)
2017
Алиева Усния Новруз гызы
2011
O'Brien Bruce R
Также в рубрике и скоро будут опубликованы: