RUSIST
Единый реестр книг

Литературный перевод

České theorie překladu
1957
Levý Jiři
1069
0
The art of translation
1968
Savory Theodore Horace
1564
0
Literary translation in Russia : A cultural history
1997
Friedberg Maurice
2454
0
Типологическая доминанта текста в переводе : монография
2016
Алексеева Лариса Михайловна (д-р филол. наук английский язык)
1106
0
On translation : Symposium
1959
982
0
Голос черепахи
2009
Трауберг Наталья Леонидовна
1391
0
Проблемы художественного перевода: социолингвистический анализ
2002
Абдуллаев Алилгаджи Абдуллаевич (д-р филол. наук)
2964
0
Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык
2009
Морозов Михаил Михайлович (литературовед 1897-1952)
1192
0
Bedeutung und Translation
1986
743
0
Художественный перевод и межкультурная коммуникация
2012
Оболенская Юлия Леонардовна
2845
0
Семантика и прагматика в поэтическом переводе
2013
Горбачевский Антон Антонович
811
0
Слово живое и мертвое
2007
Галь Нора
2691
0
The power of language : Texts a. transl
1979
Ponge Francis
1065
0
Перевод это искусство : золотой век
2004
Миннибаев Киям Салахович
1766
0
Поэтический текст: динамика смысла
2004
Масленникова Евгения Михайловна
766
0
Studije o prevođenju = Очерки о переводе
2000
Ljubičić Maslina
825
0
Переводоведение : Статус переводчика и психогерменевт. процедуры
2003
Сорокин Юрий Александрович (д-р филол. наук 1936-)
1647
0
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода : монография
2014
Новикова Марина Геннадьевна (канд. филол. наук)
1832
0
Основы теории художественного перевода
2009
Факторович Давыд Есеевич
2738
0
Linguistics and Literature. Проблемы эффективности речевого воздействия и искусство перевода
2003
Митева Наталья Викторовна, Александрова Людмила Васильевна
2098
0
Когнитивная доминанта художественного идиостиля в зеркале перевода
2011
Курячая Евгения Игоревна, Курячая Евгения Игоревна
2618
0
Книга о переводе
2012
Любимов Николай Михайлович
2532
0
Слово живое и мертвое
2012
Галь Нора
1437
0
Шекспир - Игра - Перевод
2009
Куницына Евгения Юрьевна
2028
0
Translation studies
1980
Bassnett-MacGuire Susan
2105
0
Intertraffic : Studies in translation
1943
Bates Ernest Stuart
2580
0
La notion de fidélité en traduction
1990
Hurtado Albir Amparo
2094
0
Художественный перевод и межкультурная коммуникация
2010
Оболенская Юлия Леонардовна
531
0
Высокое искусство
2014
Чуковский Корней Иванович (1882-1969)
2502
0
По-русски с любовью : беседы с переводчиками
2008
Калашникова Елена
2060
0
La traduction dans le monde moderne
1956
Cary Edmond
1489
0
О художественном переводе : работы 1920-1040-х годов
2006
Федоров Андрей Венедиктович (д-р филол. наук 1906-1997)
1675
0
О французских поэтах и русских переводчиках : эссе, портреты, комментарии
2017
Яснов Михаил Давидович (писатель переводчик 1946-)
2824
0
Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод : коллективная монография
2014
Горшкова Вера Евгеньевна, Колодина Евгения Анатольевна
1581
0
Тотальный перевод
1995
Тороп Пеэтер
2992
0
Слово живое и мертвое
2014
Галь Нора (1912-1991)
1712
0
Z reči do reči : Eseje o preklade
1977
Feldek Ľubomír
1935
0
La traduzione letteraria : Aspetti e problemi
2001
Rega Lorenza
1833
0
Directory of literary translators
1993
2512
0
Текст-перевод-культура : избранные труды
2017
Алексеева Ирина Сергеевна (канд. филол. наук)
1956
0
Художественный перевод как форма межкультурной коммуникации (начала теории) : монография
2012
Вороневская Наталья Викторовна, Лысенкова Елена Леонидовна, Харитонова Елена Вячеславовна, Чайковский Роман Романович
1856
0
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода : монография
2012
Новикова Марина Геннадьевна (канд. филол. наук)
2900
0
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода : монография
2012
Новикова Марина Геннадьевна (канд. филол. наук)
2170
0
Ritmo e traduzione = Ритм и перевод
2001
Mattioli Emilio
1865
0
Kontexty prekladu
1982
Ferenčík Ján
1407
0
The worlds, one art : Lit. transl. in Russia a. America
1991
Leighton Lauren G.
2157
0
Учебно-методическое пособие по основам письменного перевода : казахский - русский
2012
Бахтикиреева Улданай Максутовна, Синячкина Наталья Леонидовна
3009
0
Теория и практика перевода : (Библиогр. указ.)
2003
Келехсаева Людмила Борисовна, Хозиев Борис Ражденович
1700
0
Материалы II Международного семинара переводчиков, [Ясная Поляна, 28-31 августа 2007 г.]
2008
Международный семинар переводчиков (2 2007 Ясная Поляна)
1627
0
After Babel : Aspects of lang. a. transl
1992
Steiner George
1585
0
Слово живое и мертвое
2017
Галь Нора (1912-1991)
746
0
Высокое искусство : принципы художественного перевода
2011
Чуковский Корней Иванович
2971
0
Problemas de la traducción
1965
Ayala Francisco
1174
0
Слово живое и мертвое
2016
Галь Нора (1912-1991)
2529
0
Художественный перевод как способ межкультурной коммуникации (аспекты теории) : монография
2014
Харитонова Елена Вячеславовна, Чайковский Роман Романович, Вороневская Наталья Викторовна, Лысенкова Елена Леонидовна
2213
0
Deutsche Übersetzungstheorie im 18. Jahrhundert (1734-1746)
1971
Senger Anneliese
2662
0
Dobrodružství překladu
2000
Hečko Blahoslav
2453
0
Высокое искусство : принципы художественного перевода
2014
Чуковский Корней Иванович (1882-1969)
1466
0
Высокое искусство : принципы художественного перевода
2015
Чуковский Корней Иванович (1882-1969)
1631
0
Высокое искусство : принципы художественного перевода
2008
Чуковский Корней Иванович
2073
0
Голос черепахи : сборник статей, эссе и переводов
2011
Трауберг Наталья Леонидовна
1141
0
Dobrodružstvo prekladu
1991
Hečko Blahoslav
991
0
Слово живое и мертвое
2003
Галь Нора
1451
0
Очерки по вопросам перевода
1948
Сердюченко Георгий Петрович
2937
0
Поэзия Г.У. Лонгфелло (1839-1942 гг.) в свете русской переводческой мысли : монография
2010
Иванова Ирина Николаевна (канд. филол. наук языкознание)
1653
0
Также в рубрике и скоро будут опубликованы: