День открытых дверей на ФЛМК от 11.06.2020 в ZOOM
Таймкод. 0:00:00 - вступительное слово декана ФЛМК О.Л. Ворошиловой 0:06:42 - видеоролик "ФЛМК" 0:10:13 - представление заведующих кафедрами ...
Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации
Часть 1. Вступительная
Учебный онлайн-курс "Технический арсенал переводчика" https://study.protranslation.ru/techars. Открытый урок "Переводческие программы и ...
Дмитрий Громов
Любовь к образованию / "Сделано с нуля" подкаст 026
Фёдор Соколов – преподаватель английского языка, предприниматель и основатель онлайн-школы иностранных языков ELK Academy. Федя поделится ...
Nick Chernobaev
Профессия «Военный переводчик»
Грачев Георгий Валерьевич, доцент кафедры лексикологии английского языка факультета английского языка МГЛУ, полковник запаса рассказывает о ...
МГЛУ
Образование Чувашской автономной области
Онлайн-лекция «Образование Чувашской автономной области» (лектор Клементьев В. Н.)
Национальная библиотека Чувашской Республики
Технический перевод. Специально для студентов и начинающих переводчиков.
Рассказ об основных навыках, которыми должен обладать технический переводчик и о том, как эти навыки можно приобрести.
Израиль Шалыт
«Как выжить и преуспеть переводчику в 2021 году?» Часть 4. 23/01/2021 г.
Публичная онлайн-конференция с экспертами PROtranslation от 23/01/2021 г. Часть 4.
PROtranslation
Презентация "Профессия Технический писатель" для студентов НГЛУ (23.10.2020)
Orion Innovation
Как извлекать полезную информацию из текста – система PolyAnalyst
Надежное извлечение полезной информации из текстовых документов открывает путь к решению многих важнейших бизнес-задач в самых разных ...
Infoculture
Презентация лингвистического отделения
Презентация лингвистического отделения для поступающих по программам бакалавриата и магистратуры направления Линвистика На мероприятии ...
Абитуриентам РХТУ
CAT-инструменты в академической подготовке переводчиков. UTIC-2016.
Докладчик: Александр Бондаренко Вопросы докладчикам можно задавать здесь: https://goo.gl/Se1TsX Объединение усилий вузов и отрасли, ...
UTIC
Инструменты SEO для продвижения на англоязычных рынках. UTICamp-2016
Докладчик: Михаил Щербачев Михаил Щербачев, руководитель компании “Livepage”, рассказал на #UTICamp об инструментах SEO-продвижения на ...
UTIC
VII Всемирный конгресс финно-угорских народов
"Финно-угорские народы - к устойчивому развитию". Телефильм о 7 Всемирном конгрессе финно-угорских народов, г. Лахти, Финляндия, 15-17 июня ...
ГТРК Коми Гор
Патентный поиск в базах данных патентных ведомств РФ США и Европы
Вебинар из серии Лекторий #техпред от 16 октября 2019 года. Спикер вебинара: Екатерина Рунова, начальник отдела координации научных ...
еНано
Как Big Data из облачных «кошек» может повлиять на отрасль. UTICamp-2016
Облачные инструменты набирают популярность. В них собирается все больше информации, и из нее могут извлекать пользу переводческие компании, ...
UTIC
Краткий обзор по программам магистратуры СПбГЭУ
В этом коротком видео, записанном на одном из декабрьских вебинаров для поступающих в магистратуру СПбГЭУ в 2020 году, краткий обзор по ...
ПОСТУПАЙ в МАГИСТРАТУРУ СПбГЭУ!
Опыт Пермского национального исследовательского политехнического университета
Мы расскажем о специфике профориентационной работы в рамках учебной, научно-исследовательской и внеучебной деятельности студентов в ...
Школа дидактики перевода
Магистратура МИЭТ 12 апреля
К сожалению, первое выступление (МиУП) начинается не с начала и в нем нельзя посмотреть слайды. Мы переписали презентацию, ее можно ...
МИЭТ
UTIC-2014. Особенности локализации облачной веб-платформы. Александр Писарюк.
Полное название презентации: Особенности локализации облачной веб-платформы: трудности локализации продукта «с нуля» с точки зрения ...
UTIC
ИГУМО - День открытых дверей Online
Online день открытых дверей ИГУМО состоится 27.06.2020 в 12:00.
МКИК и ИГУМО
Круглый стол: «Сохранение родного языка в мегаполисе в условиях глобализации»
Встречу открыл заместитель Полпреда Татарстана Эмиль Файзуллин Модератор: Ильгиз Халиков, кандидат филологических наук, заместитель ...
Gajarbaj
Полиглот Дмитрий Петров – Как выучить любой язык легко и быстро
29 апреля в "Заповедном посольстве" парка "Зарядье" пройдет интерактивная лекция на тему – "Учим языки легко и быстро". Как преодолеть ...
Мослекторий
Марафон молодых преподавателей перевода
15-ая Международная научно-практическая интернет-конференция «ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД: РЕАЛЬНОСТЬ И ...
Школа дидактики перевода
Елена Коканова: «Базовая кафедра «АКМ-Вест» в САФУ: знания из рук в руки»
Елена Сергеевна КОКАНОВА к. ф. н., доцент, заведующая базовой кафедрой технологий и автоматизации перевода бюро переводов «АКМ-Вест» в ...
Ассоциация преподавателей перевода
Национально-культурное мировидение как фактор адекватного перевода с русского языка на иностранный
С огромным удовольствием представляем вам ВАЛЕРИЯ АЛЕКСЕЕВИЧА ИОВЕНКО, переводчика, д-ра филол. н., проф., заведующего кафедрой ...
Школа дидактики перевода
ДОД «День лингвиста» БАКАЛАВРИАТ, направление подготовки «ЛИНГВИСТИКА»
Обращение к абитуриентам директора Института иностранных языков им. М. Тореза Ворониной Г.Б. 1:35 Структура и история Института ...
МГЛУ
Презентация бакалаврской образовательной программы «Международные отношения»
В Вышке прошел вебинар для абитуриентов бакалаврской программы «Международные отношения» 2017 года https://www.hse.ru/ba/ia/
Высшая школа экономики
UTIC-2014. Тренинг Ирины Алексеевой «Переводчик под ключ: как это делается?» Часть 6
Рады представить вашему вниманию шестую часть записи тренинга Ирины Алексеевой «Переводчик под ключ: как это делается?». Тренинг прошел в ...
UTIC
День открытых дверей ИУЭС
Точка Кипения ИТА ЮФУ
Карьерные возможности для арабистов: личный опыт, практические рекомендации от первого лица
Основатель и CEO кадрового агентства и бюро переводов Job for arabists Вячеслав Елисеев расскажет о ближневосточном рынке труда, о том, как и где ...
МГИМО
Вебинары UTIC-2013. Как готовить готовые кадры.
Первый вебинар серии, основанный на материалах конференции UTIC-2013. Главные "кулинары" конференции Татьяна Струк и Александр ...
UTIC
Начни свою историю здесь
Основная информация для поступающих в институт в 2020 г.
Институт истории и международных отношений АлтГУ
Лингвистика. Вебинар для абитуриентов
MIDIS
UTIC-2014. Основные проблемы и особенности перевода медицинских текстов. Ася Щедрая
This video is only available in Russian.
UTIC
«Как получать деньги за социальные услуги?» - онлайн-встреча с Еленой Шинкаревой
Елена Шинкарева – кандидат юридических наук и председатель Союза общественных объединений инвалидов Архангельской области, организации, ...
Архангельский Центр социальных технологий Гарант
Новые требования к внутреннему контролю качества и безопасности медицинской деятельности (проект)
Видеоконференция Право-мед.ру № 152 (14) от 21 июля 2020 года на которой обсуждался проект приказа МЗ РФ "Об утверждении Требований к ...
Алексей Панов
БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ЕВРОПЕ.
Большинству желающих образование в Европе кажется недостижимой целью из-за финансового аспекта. На самом деле, есть множество способов ...
Hanna Shumska
Второй методический семинар «Ключевые компетентности переводчика»
13 марта (вторник) в 11 часов состоялся наш второй семинар. Он посвящён проблеме формирования переводческой компетентности. С Наталией ...
Школа дидактики перевода
Практические вопросы постредактирования для менеджеров проектов
Курс Светланы Световой по постредактированию машинного перевода.
Translators Train Station
Стрим с экспертом. 2 выпуск – больше ответов на ваши вопросы
Интерес к обучению в Чехии растет и нашим консультантам приходит очень много вопросов от желающих здесь учиться. Чтобы сделать процесс ...
GoStudy
Оценка учебного перевода: от теории к практике
В рамках нашей Школы Елена Александровна выступит с докладом "Оценка учебного перевода: от теории к практике", в котором речь пойдёт о ...
Школа дидактики перевода
30 апреля - магистратура ЛГУ им. Пушкина- ДОД ОНЛАЙН
ЛГУ имени А.С. Пушкина