Vos far a gmine darfen mir? = Какя гмина нам нужна?
2637
Краткое содержание:
Экранизация книги

Vos far a gmine darfen mir? = Какя гмина нам нужна?

Год:
1912
Язык:
Идиш
Перевод заглавия:
Какя гмина нам нужна?
Коллекции:
Издания на идише из фонда ОЛСАА
Описание:
Vos far a gmine darfen mir? / F. Reyland וואס פאר א גמינע דארפען מיר / פ. ריילאנד. - Varsha : Unzer veg, [1912]. - 24 c. ; 19 см. - ווארשא : אונזער וועג, [1912]. - 24 c. ; 19 см. - Варшава : Наш путь, [1912]. - 24 c. ; 19 см
Рейтинг по отзывам:
4.5
Рубрики:
Примечания:
Тит. л. отсутствует; описано по обложке. Наименование типографии и дата издания приведены на последней странице обложки
Другие ответственные лица:
Рейланд, Ф. → Составитель
Дата создания:
2020-03-18 01:38:49
Соц. сети:
Помогите сайту стать лучше, ответьте на несколько вопросов про книгу:
Vos far a gmine darfen mir? = Какя гмина нам нужна?
Там присутствует главный герой?
Да, он мужчина.
Да, это женщина.
Нет.
Не знаю.
Не знаю

Мойка листов, чистка, отбеливание, устранение заломов, восстановление разрывов, следов от влаги, травление насекомых, реставрация обложки и корешка, устранение укусов от собак и восстановление заломов на картоне, восстановление после падений, восстановление тиснения и рисунков, художественная покраска всех элементов обложки от мастеров Ленинской библиотеки. Мелкий ремонт (удаление пятен, плесени) или реставрацию обложки, уголков, корешка, листов, переплета книги

Показать контакты
Объявление о покупке (разыскивается книга)
Объявление о продаже
Принимаются только объявления о покупке книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Принимаются только объявление о продаже книги.
Внимание, объявления модерируются администрацией.
Егор Петров
Vos far a gmine darfen mir? = Какя гмина нам нужна?. В книге описывается уникальный случай — дом в деревне вдруг наполнился невидимыми русскими; во дворе — несколько лет не стриженная газонная трава и кусты, а вокруг — газ
Прикрепить файл
Похожие книги
Азат Нагирян
Vos far a gmine darfen mir? = Какя гмина нам нужна?. В книге описывается ^поход поляков по территории Беларуси. ¦Я, но, но, но... — но, но, но. Пословица, означающая «нет». §1егё — (от французского aigrille) — «ястреб». Название этого боевого средства взято из легенды о храбрости польских воинов, сражавшихся с «ястребами» татар. §1егё — (от французского aigrill) — «ястреб». Название этого боевого средства взято из легенды о храбрости польских воинов, сражавшихся с «ястребами» татар. §1егё — (от французского aigrill) — «ястреб».
Прикрепить файл